Call us:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
  Kabbalah  ·  Kansas  ·  Kazakhstan  ·  Kelly, Grace, Princess of Monaco  ·  Kennedy Dynasty  ·  Kennedy, John F (I)  ·  Kennedy, John F (II)  ·  Kennedy, John F (III)  ·  Kennedy, Robert  ·  Kent  ·  Kentucky  ·  Kenya & Kenyans  ·  Ketamine  ·  Kidnap (I)  ·  Kidnap (II)  ·  Kidney  ·  Kill & Killer  ·  Kind & Kindness  ·  King  ·  King, Martin Luther  ·  Kingdom  ·  Kingdom of God  ·  Kiss  ·  Kissinger, Henry  ·  Knife & Knives  ·  Knights  ·  Knights Templar  ·  Knowledge  ·  Komodo Dragon  ·  Koran (I)  ·  Koran (II)  ·  Korea & Korean War  ·  Kosovo  ·  Kurds & Kurdistan  ·  Kuwait & Kuwaitis  ·  Kyrgyzstan  
<K>
Koran (I)
K
  Kabbalah  ·  Kansas  ·  Kazakhstan  ·  Kelly, Grace, Princess of Monaco  ·  Kennedy Dynasty  ·  Kennedy, John F (I)  ·  Kennedy, John F (II)  ·  Kennedy, John F (III)  ·  Kennedy, Robert  ·  Kent  ·  Kentucky  ·  Kenya & Kenyans  ·  Ketamine  ·  Kidnap (I)  ·  Kidnap (II)  ·  Kidney  ·  Kill & Killer  ·  Kind & Kindness  ·  King  ·  King, Martin Luther  ·  Kingdom  ·  Kingdom of God  ·  Kiss  ·  Kissinger, Henry  ·  Knife & Knives  ·  Knights  ·  Knights Templar  ·  Knowledge  ·  Komodo Dragon  ·  Koran (I)  ·  Koran (II)  ·  Korea & Korean War  ·  Kosovo  ·  Kurds & Kurdistan  ·  Kuwait & Kuwaitis  ·  Kyrgyzstan  

★ Koran (I)

They will swear by Allah unto you, when ye return unto them, that ye may let them be.  Let them be, for lo! they are unclean, and their abode is hell as the reward for what they used to earn.  Koran 9:95

 

 

And among those around you of the wandering Arabs there are hypocrites, and among the townspeople of Al-Madinah (there are some who) persist in hypocrisy whom thou (O Muhammad) knowest not.  We, We know them, and We shall chastise them twice; then they will be relegated to a painful doom.  Koran 9:101

 

 

Unto Him is the return of all of you; it is a promise of Allah in truth.  Lo!  He produceth creation, then reproduceth it, that He may reward those who believe and do good works with equity; while, as for those who disbelieve, theirs will be a boiling drink and painful doom because they disbelieved.  Koran 10:4

 

 

Their home will be the Fire because of what they used to earn.  Koran 10:8

 

 

We destroyed the generations before you when they did wrong; and their messengers (from Allah) came unto them with clear proofs (of His Sovereignty) but they would not believe.  Thus do We reward the guilty folk.  Koran 10:13

 

 

And those who earn ill-deeds, (for them) requital of each ill-deed by the like thereof; and ignominy overtaketh them – They have no protector from Allah – as if their faces had been covered with a cloak of darkest night.  Such are rightful owners of the Fire; they will abide therein.  Koran 10:27

 

 

This world’s portion (will be theirs), then unto Us is their return.  Then We make them taste a dreadful doom because they used to disbelieve.  Koran 10:70

 

 

But they denied him, so We saved him and those with him in the ship, and made them viceroys (in the earth), while We drowned those who denied Our revelations.  See then the nature of the consequence for those who had been warned.  Koran 10:73

 

 

Though every token come unto them, till they see the painful doom.  Koran 10:97

 

 

And if We delay for them the doom until a reckoned time, they will surely say: What withholdeth it?  Verily on the day when it cometh unto them, it cannot be averted from them, and that which they derided will surround them.  Koran 11:8

 

 

Those are they for whom is naught in the Hereafter save the Fire.  (All) that they contrive here is vain and (all) that they are wont to do is fruitless.

 

Is he (to be counted equal with them) who relieth on a clear proof from his Lord, and a witness from Him reciteth it, and before it was the Book of Moses, an example and a mercy?  Such believe therein, and whoso disbelieveth therein of the clans, the Fire is his appointed place.  So be not thou in doubt concerning it.  Lo! it is the Truth from thy Lord; but most of mankind believe not.

 

Who doeth greater wrong than he who inventeth a lie concerning Allah?  Such will be brought before their Lord, and the witnesses will say: These are they who lied concerning their Lord.  Now the curse of Allah is upon wrong-doers,  Koran 11:16-18

 

 

Such will not escape in the earth, nor have they any protecting friends beside Allah.  For them the torment will be double.  They could not bear to hear, and they used not to see.  Koran 11:20

 

 

That ye serve none, save Allah.  Lo!  I fear for you the retribution of a painful Day.  Koran 11:26

 

 

And ye shall know to whom a punishment that will confound him cometh, and upon whom a lasting doom will fall.  Koran 11:39

 

 

It was said (unto him): O Noah!  Go thou down (from the mountain) with peace from Us and blessings upon thee and some nations (that will spring) from those with thee.  (There will be other) nations unto whom We shall give enjoyment a long while and then a painful doom from Us will overtake them.  Koran 11:48

 

 

(It was said) O Abraham!  Forsake this!  Lo! thy Lord’s commandment hath gone forth, and lo! there cometh unto them a doom which cannot be repelled.  Koran 11:76

 

 

So when Our commandment came to pass We overthrew (that township) and rained upon it stones of clay, one after another.  Koran 11:82

 

 

He will go before his people on the Day of Resurrection and will lead them to the Fire for watering-place.  Ah, hapless is the watering-place (whither they are) led.  Koran 11:98

 

 

As for those who will be wretched (on that day) they will be in the Fire; sighing and wailing will be their portion therein,  Koran 11:106

 

 

And incline not toward those who do wrong lest the Fire touch you, and ye have no protecting friends against Allah, and afterward ye would not be helped.  Koran 11:113

 

 

Save him on whom thy Lord hath mercy; and for that He did create them.  And the Word of thy Lord hath been fulfilled: Verily I shall fill hell with the jinn and mankind together.  Koran 11:119

 

 

And if thou wonderest, then wondrous is their saying: When we are dust, are we then forsooth (to be raised) in a new creation?  Such are they who disbelieve in their Lord; such have carcans on their necks; such are rightful owners of the Fire, they will abide therein.

 

And they bid thee hasten on the evil rather than the good, when exemplary punishments have indeed occurred before them.  But lo! thy Lord is rich in pardon for mankind despite their wrong, and lo! thy Lord is strong in punishment.  Koran 13:5&6

 

 

For him are angels ranged before him and behind him, who guard him by Allahs command.  Lo!  Allah changeth not the condition of a folk until they (first) change that which is in their hearts; and if Allah willeth misfortune for a folk there is none that can repel it, nor have they a defender beside Him.   

 

He it is Who showeth you the lightning, a fear and a hope, and raiseth the heavy clouds.  

 

The thunder hymneth His praise and (so do) the angels for awe of Him.  He launcheth the thunderbolts and smiteth with them whom He will while they dispute (in doubt) concerning Allah, and He is mighty in wrath.  Koran 13:11-13

 

 

For those who answered Allah’s call is bliss; and for those who answered not His call, if they had all that is in the earth, and therewith the like thereof, they would proffer it as ransom.  Such will have a woeful reckoning, and their habitation will be hell, a dire abode.  Koran 13:18

 

 

Is He Who is aware of the deserts of every soul (as he who is aware of nothing)?  Yet they ascribe unto Allah partners.  Say: Name them.  Is it that ye would inform Him of something which He knoweth not in the earth?  Or is it but a way of speaking?  Nay but their contrivance is made seeming fair for those who disbelieve and they are kept from the right road.  He whom Allah sendeth astray, for him there is no guide.

 

For them is torment in the life of the world, and verily the doom of the Hereafter is more painful, and they have no defender from Allah.

 

A similitude of the Garden which is promised unto those who keep their duty (to Allah): Underneath it rivers flow; its food is everlasting, and its shade; this is the reward of those who keep their duty, while the reward of disbelievers is the Fire.  Koran 13:33-35

 

 

See they not how we aim to the land, reducing it of its outlying parts?  (When) Allah doometh there is none that can postpone His doom, and He is swift at reckoning.  Koran 13:41

 

 

Allah, unto Whom belongeth whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth, and woe unto the disbelievers from an awful doom.  Koran 14:2

 

 

And We never sent a messenger save with the language of his folk, that he might make (the message) clear for them.  Then Allah sendeth whom He will astray, and guideth whom He will.  He is the Mighty, the Wise.  Koran 14:4

 

 

And those who disbelieved said unto their messengers: Verily we will drive you out from our land, unless ye return to our religion.  Then their Lord inspired them, (saying): Verily we shall destroy the wrong-doers.  Koran 14:13

 

 

Hell is before him, and he is made to drink a festering water,

 

Which he sippeth but can hardly swallow, and death cometh unto him from every side while yet he cannot die, and before him is a harsh doom.  Koran 14:16&17

 

 

Hast thou not seen that Allah hath created the heavens and the earth with truth?  If He will, He can remove you and bring (in) some new creation.  Koran 14:19

 

 

And Satan saith, when the matter hath been decided: Lo!  Allah promised you a promise of truth; and I promised you, then failed you.  And I had no power over you save that I called unto you and ye obeyed me.  So blame not, but blame yourselves.  I cannot help you, nor can ye help me, Lo!  I disbelieved in that which ye before ascribed to me.  Lo!  for wrong-doers is a painful doom.  Koran 14:22

 

 

Allah confirmeth those who believe by a firm saying in the life of the world and in the Hereafter, and Allah sendeth wrong-doers astray.  And Allah doeth what He will.  Koran 14:27

7